Форум СИ

Форум СИ (http://www.forumsi.org/index.php)
-   ЛЯПландия (http://www.forumsi.org/forumdisplay.php?f=7)
-   -   О вопросах своей игры (http://www.forumsi.org/showthread.php?t=7)

Каа 21.04.2006 21:28

Ну вот обсудили, можно и выкладывать.

Эфир 15.04.2006, игра № 27

Играли:
Антон Чернин
Юрий Абдумажитович Хашимов (член Золотой дюжины, победитель первого розыгрыша)
Марат Фрайман

1-ый раунд.

Тема “Вопросы” за 200.
Вопрос: “Солёный или сладкий авокадо? Хотя бы одна из этих двух приправ позволит латиноамериканцу дать убедительный ответ”.
Антон: “А-а-а... Соус тако”.
Пётр Борисович: “Да нет... Хотя бы одна из этих двух приправ... Можно назвать обе приправы... Соль и сахар. Если авокадо посолить, будет солёный авокадо, если посыпать сахаром, будет сладкий”.
Надо сказать, я тоже до оглашения ответа не понимал, а что собственно спрашивается. Что значит: “приправа позволит дать убедительный ответ”?

Тема “Торговля” за 300.
Вопрос: “Продавцов и покупателей этого продукта султан Магомед IV приказывал зашивать в мешки и бросать в море. Не помогло”.
Марат: “Допустим, спиртных напитков”.
Пётр Борисович: “Да нет... Торговцев кофе”.
Просто хороший вопрос.

2-ой раунд.

Тема “Языки мира” за 400.
Вопрос: “Первый на Западе перевод Гомера на латинский язык был выполнен по заказу Франческо Петрарки и на его деньги. А зачем поэту понадобился латинский перевод?”
Юрий: “Чтобы затем перевести на итальянский самому”.
Пётр Борисович: “Да нет...”.
Марат: “Может, потому что он не знал греческого языка”.
Пётр Борисович: “Совершенно верно, не знал он греческого”.
Что значит “на Западе”? В Западно-Римской империи были известны сокращённые переводы Марциана Капеллы и Дария. А Теодор Парницкий утверждал, что полный перевод сделал живший в Галлии Каризий.

3-ий раунд.

Тема “Холодная тема” за 600.
Вопрос: “Когда этот бог скандинавский огня начинал смеяться, от его холода бежал мороз и таял лёд. Наступала весна
Юрий: “Тор?”.
Пётр Борисович: “Нет... Локи”.
А что тогда Бальдр (бог весны) делал?

Тема “Изобретения” за 900.
Вопрос: “Профессор Гамболати предлагает спасти Венецию от наводнений. Нужно потратить всего 100 миллионов евро и закачать под город миллионы тонн этого химического соединения”.
Пётр Борисович: “Речь идёт о воде. Предполагается, что напор воды как бы выдавит Венецию вверх”.
Для Николаева.

Эфир 16.04.2006, игра № 28

Играли:
Максим Таборов
Александр Либер (член Золотой дюжины)
Алексей Прохин

1-ый раунд.

Тема “Рогатая тема” за 300.
Вопрос: “У рогатой гадюки никаких рогов нет. А есть две остренькие чешуйки, которые предохраняют глаза рептилий от этого”.
Александр: “Песка?”.
Пётр Борисович: “Верно”.
http://www.floranimal.ru/pages/animal/g/1566.jpg
Вообще-то у рогатой гадюки, как у всякой нормальной змеи, глаза покрыты прозрачной кожистой оболочкой, а чешуйки над глазами, как это можно видеть на фотографии, никак не могут предотвратить попадание песка, особенно при зарывании в землю (типичное поведение для рогатой гадюки). “Жизнь животных”, Москва, “Просвещение” т. 4, ч. 2, 1969, стр. 320, 428.

Тема “Ратное дело” за 300.
Вопрос: “В начале гражданской войны в США южане были вооружены гораздо хуже северян, но по ходу боёв их вооружение улучшалось. По этой причине”.
Александр: “Видимо брали-и-и-и... оружие северян”.
Пётр Борисович: “Совершенно верно, за счёт трофеев... трофейного оружия”.
ЭСБЕ, пт. 63, 1901, стр. 297, статья “Северо-Американские Соединённые Штаты”.
Цитата:

На стороне Юга было военное преимущество: его представителям принадлежала, до войны, власть как в Союзе, так и в отделившихся штатах; и там, и тут власти заблаговременно готовились в войне. Север получил к тому возможность лишь поле вступления в Белый Дом Линкольна, когда правительства южных штатов уже захватили несколько фортов и арсеналов, принадлежащих Союзу, но находящихся на их территории; это было тем важнее для южных штатов, что военный министр Флойд (при Буханане) ещё в 1860 г. переслал в южные арсеналы большое количество пушек и вообще оружия. Таким образом, лучшее вооружение в начале войны было на стороне южан; у них же были и лучшее офицеры.
В вопросе явно имелось в виду, что в середине и конце Гражданской войны (когда начало сказываться отсутствие на Юге промышленности) вновь сформированные части были плохо вооружены, а хорошее вооружение добывали в боях.

3-ий раунд.

Тема “Спи, моя радость, усни” за 1200.
Вопрос: «Сама эта мягкая вещь известна с незапамятных времён, но с недавних пор онанаучиласьисполнять колыбельную музыку, баюкая и детей, и взрослых».
Александр: “Подушка?”
Пётр Борисович: “Верно, Александр”.
Немного скользкая формулировка. Мягкой подушка стала известна не так давно.

Финальный раунд.

Тема “Девизы”.
Вопрос: «В мае 1940 года 13 элитных крепостных дивизий Франции, чьи береты украшал девизОни не пройдуттак и не дождались немецкой атаки и сдались после капитуляции страны. Назовите место их службы»
Пётр Борисович: “Где в мае 1940 года находились 13 элитных дивизий? Сначала ответ Алексея”.
Алексей написал: “Линия Мажино”.
Пётр Борисович: «“Линия Мажино”. Это абсолютно правильный ответ. Алексей, почему же они сдались, не вступая в бой?».
Алексей: “Ну потому что немецкие войска обошли их по территории Бельгии”.
Пётр Борисович: “Совершенно верно, немецкие войска обошли линию Мажино, и эти части капитулировали, так и не вступив в бой. Ставка Алексея”.
Ставка Алексея: 8800.
Пётр Борисович: “Восемь восемьсот. Двадцать тысяч на счету у Алексея. Ответ Александра”.
Александр написал: “[s]Линия[/s] Верден”.
Пётр Борисович: «“Линия Верден”».
Александр: «“Линиязачёркнута».
Пётр Борисович: «“Линиязачёркнута... А, под Верденом они находились, да? Под Верденом были страшные совершенно бои. Ну что ж... Ставка Александра, всё зависит от ставки».
Ставка Александра: 5000.
Пётр Борисович: “Пять тысяч, и Александр, не смотря на неправильный ответ, побеждает в нашей сегодняшней игре”.
Во-первых, против Линии Мажино, чтобы не дать возможность перебросить войска на другие направления, действовала группа армий “C” (не очень активно) (БСЭ, т. 28, 1978, стр. 60–70, статья “Французская кампания 1940”).
Ф. Гальдер, “Военный дневник”, запись от 21 июня 1940 года:
Цитата:

Хотя противник на фронте группы армий «Ц» плотно заперт, некоторые довольно крупные группировки продолжают мужественно обороняться. Очевидно, в этих частях, не столь измотанных предыдущими боями, как части в Шампани, нашлось несколько энергичных командиров. Крепостные дивизии на линии Мажино также ещё держатся.
Во-вторых, части, обошедшие Линию Мажино, наступали не через Бельгию, а через Арденны (Люксембург) (группа армий “A”) (там же).
В-третьих, под Верденом серьёзных боёв во время кампании 1940 года не было, они были в Первую Мировую войну (БСЭ, т. 4, 1971, стр. 526–527, статья “Верден”).
Ф. Гальдер, “Военный дневник”, запись от 2 июня 1940 года:
Цитата:

Еще одна группировка сосредоточена, очевидно, в районе треугольника крепостей (Монмеди – Лонгви – Верден).
Запись от 15 июня 1940 года:
Цитата:

Вновь исторический день. Верден – арена героических сражений в мировой войне – в наших руках!

Вчерашним наступлением на французский северо-восточный «угол», предпринятым 12-й армией и корпусом Гудериана с запада, а 1-й армией – с востока, французский северо-западный фронт опрокинут. Сегодня утром 7-я армия форсировала Верхний Рейн, переправив в первом эшелоне три дивизии, и ошеломила спящего противника. Таким образом, борьба, которую я вел за отказ от артиллерийской подготовки, себя оправдала.

Евгений Машеров 21.04.2006 23:25

И в дополнение по финальному...
 
Хотя стратегические задачи немцы решили обходом линии Мажино, тем не менее три форта из её состава они взяли штурмом. Преследовали цели они скорее научно-педагогические, проверить методику прорыва УР и обучить в деле штурмпиониров - но тем не менее кое-кто из крепостных дивизий Франции сражался и погибал...

alexpro 24.04.2006 19:39

Цитата:

Сообщение от Каа
Во-вторых, части, обошедшие Линию Мажино, наступали не через Бельгию, а через Арденны (Люксембург) (группа армий “A”) (там же).

Думаю, если бы немецкие армии наступали только по территории Люксембурга, то больших проблем французской армии они не доставили бы. Поэтому я и сказал "Бельгии", а не "Бельгии и Люксембурга", дабы не умножать сущностей сверх меры

Каа 25.04.2006 00:07

В том то и дело, что немцы в начале захватили Бельгию и Голландию (группа армий “B”), и французы ждали удара оттуда, как в Первую Мировую войну. В 1939–1940 годах даже началось строительство укреплений на франко-бельгийской границе. А удар, совершенно неожиданный для французов, последовал через Арденны, где войск и укреплений почти не было. В результате группа армий “A” быстро вышла на оперативный простор в тылы обороняющихся французских войск, и оборона последних практически рассыпалась.
Группа “A” была настолько мощная, что после прорыва целая армия была передана группе армий “C” для лучшего оперативного управления при разгроме Линии Мажино.
В общем, читайте “Дневник” Гальдера.

anatbel 01.05.2006 08:20

В финальной игре прозвучал вопрос о египтянах, еще в 1170-м году до н.э. потребовавших в ходе этой работы улучшения условий труда.
Историк (!) Стас Мереминский бодро ответил, что они строили пирамиду, да еще и уточнил: Хеопса.
На это Петр Борисыч бодро согласился: - Совершенно верно!

Ух! Бедолага Хеопс (живший в 27-м веке до н.э.), видимо, в саркофаге своем (где бы этот саркофаг ни находился) лбом о крышку ударился!
Какая пирамида? какого Хеопса?

Видимо, в ответе (в карточке) была просто гробница, а Петя, по доброте душевной, счел, что это то же самое.

Впрочем, далее, опять же по доброте душевной, приняв ответ (правильный) на вопрос об Алисе (в стране Чудес), между делом прокомментировал:
- Перевод... э-э ... Немуровой!
Немурова - это упрощенная "Н. Демурова"?:D

гробовщик Безенчукъ 01.05.2006 10:25

Просьба редакции "Своей игры" разъяснить вопрос про авокадо.
Непонятна суть вопроса, а также его смысл.
Про соль и сахар существуют вопросы куда интереснее.

Quinbus Flestrin 01.05.2006 11:21

гробовщик Безенчукъ,
смысл наличия вопроса в игре - это круто. Дальше можно уже непосредственно переходить к вопросу о смысле жизни. :lol:

гробовщик Безенчукъ 01.05.2006 11:42

Юрий
Извините, Вы давно в редакции СИ работаете?

Quinbus Flestrin 01.05.2006 13:02

Цитата:

Сообщение от гробовщик Безенчукъ
Извините, Вы давно в редакции СИ работаете?

Знаете, пока не случилось. А что? :)

alexpro 01.05.2006 15:28

Цитата:

Сообщение от гробовщик Безенчукъ
Просьба редакции "Своей игры" разъяснить вопрос про авокадо.
Непонятна суть вопроса, а также его смысл.
Про соль и сахар существуют вопросы куда интереснее.

Несложный веселый вопрос. Требует минимального знания (то, что авокадо само по себе безвкусно) и немного размышления (что же тогда нужно к нему добавить, чтобы сделать его сладким или соленым). К редакции не принадлежу, но не сомневаюсь, что она с удовольствием рассмотрит Ваши куда более интересные вопросы, если Вы их ей пришлете.

methos 01.05.2006 15:46

Перефразируя Филипенко: Какая гадость... (Ето про авокадо). Какой смысл задавать вопросы про столь противный фрукт?? (ИМХО) Его ни солью ни сахаром не спасти!
ММММеррррззззосссть!! ;-)

Яков Подольный 01.05.2006 16:55

Оффтопик: Рома, ты не прав. Просто ты его готовить не умеешь(с)


Каа 01.05.2006 17:54

Цитата:

Сообщение от anatbel
Приняв ответ (правильный) на вопрос об Алисе (в стране Чудес)...

Чисто формально это стихотворение не входит в сказку “Приключение Алисы в Стране Чудес”. Очень похоже, что его поместил туда эпиграфом Мартин Гарднер. Можете убедиться в этом сами. Запустите в Google поиск на “Lewis Carroll "Alice's adventures in Wonderland"” и получите большинство найденных вариантов без этого стихотворения.

anatbel 01.05.2006 21:39

Цитата:

Сообщение от Каа
Чисто формально это стихотворение не входит в сказку “Приключение Алисы в Стране Чудес”. Очень похоже, что его поместил туда эпиграфом Мартин Гарднер. Можете убедиться в этом сами. Запустите в Google поиск на “Lewis Carroll "Alice's adventures in Wonderland"” и получите большинство найденных вариантов без этого стихотворения.

Каа, это вы разговор решили поддержать? Или как?
Какое отношение это имеет к петиной ошибке?

Каа 01.05.2006 22:16

Потому что это Алиса из “Приключения Алисы под землёй” (Alice’s Adventures Under Ground), а не в Стране Чудес.


Часовой пояс GMT +3, время: 06:51.

vBulletin v3.8.12 by vBS, Copyright ©2000-2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co