Strel, а сообщение оставить?:-) Так вообще скоро общаться перестанем.
Одобрямс! Поругамс! Я уже начинаю видеть прямой вред общению который несет кнопка СПАСИБО. |
Molotov©,
Цитата:
А кому особо надо будет сказать поконкретнее - тот выскажется, за местными не заржавеет. |
Цитата:
Цитата:
Многим будет проще сказать СПАСИБО чем что-то писать. |
Цитата:
|
Molotov©,
Цитата:
|
Nikolaev N., вот и будет один выражающий мысли многих пост и десятки спасиб после него...
тема два сообщения:-( |
Так не за все же благодарят.:)
|
Оффтопик: В таком случае предлагаю еще ввести на форуме кнопку "Всегда пожалуйста":) |
Я только сейчас понял, что мне это напоминает. Мне это напоминает многочисленные падонковские печати на все случаи жизни(думаю, многие их видели). В разумных количестве это не так плохо(ИМХО), но злоупотреблять не стоит.
|
^-))) зачОт.
|
Цитата:
|
Цитата:
У меня, например, И-нет есть только на работе. Иногда не очень-то распишешься, а отношение к проблеме хочется выразить;) |
Цитата:
|
Я вот вижу в кнопочке ПАСИБ одно ценное качество. Пропустишь несколько дней, потом читаешь ранее написанное и видишь мудрую мысль или хорошую формулировку. Ну и что, срочно писать - "Иванов, ты совершенно прав!!!" А после этого уже пять страниц понаписали и тот же Иванов уже глупостев наколбасил и более соглашаться с ним не хочется. А вот именно тут с ним соглашусь, свою поддержку выражу.
Или иногда этот Иванов так напишет, что умри - лучше не скажешь. Тоже соглашусь. А что, лучше процитировать весь мудрый пост Иванова и потом написать - "и я согласна"? А если я с кем-то не согласна, так я могу это выразить, написав о своем согласии с тем, кто выскажется против этого неправильного поста. А если еще никто не высказался, так я и сама могу, мне не сложно. А могу и не высказаться в целях неувеличения энтропии негативизма. Так что можно и без кнопки "Осуждаю". Раз ее делать не хотят. |
Цитата:
(Которое, к сожалению, уже не высветится рядом со "Спасибо" Молотова). |
Часовой пояс GMT +3, время: 03:07. |
vBulletin v3.8.12 by vBS, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co