Цитата:
Сообщение от Raykoffff
В данном предложении было употреблено именно «на проверку», т.е. «при проверке декларированной в вопросе информации выяснилось, что…»
|
В русском языке нет выражения «на проверку» в значениях «при проверке», «после проверки», «в результате проверки» и т. п.
Цитата:
Сообщение от Raykoffff
А потом - не такая уж они и специфичные иногда на проверку оказываются...
|
Понятно, что «так
ая» - описка.
http://forumsi.org/showthread.php?p=26577
Цитата:
Сообщение от Raykoffff
выбор пришлось делать всё же исходя из более прозаичекой причины - денег для поездки на проверку оказалось недостаточно
|
http://forumsi.org/newreply.php?do=newreply&p=30248
Цитата:
Сообщение от Raykoffff
(и Вас поблагодарю, если у меня обнаружите),
|
Цитата:
Сообщение от Raykoffff
то-ли смеяться, то-ли плакать.
|
http://forumsi.org/newreply.php?do=newreply&p=26583
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/242170
Цитата:
Сообщение от Raykoffff
P.S. Вы меня сильно удивили знанием эпизода, случившегося задолго до Вашей регистрации. Вы эээ... поклонник поклонника?
|
Э-э-э... нет. Прочитал на вышеуказанной странице.