Форум СИ  

Вернуться   Форум СИ > Дом > Комната смеха

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 25.08.2012, 19:11   #1
Евгений Машеров
Senior Member
 
Регистрация: 06.04.2006
Сообщения: 1,035
Поблагодарил(а): 1,799
Поблагодарили 1,005 раз(а) в 393 сообщениях
По умолчанию Некоторые слова, которых нелостаёт в русском...

Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.
Fond de l’air (французский) - дословно переводится как "дно воздуха". Выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.
Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.
Myotahapea (финский) - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.
(Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть.
Iktsuarpok (язык инуитов) - представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость.
Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.
Cafune (бразильский португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.
Desenrascanco (португальский) - возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог - "родиться в рубашке", но это все равно совсем не то.
?????? (bakku-shan) (японский) - когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: "эх, такую задницу испортила!"
Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу.
Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.
Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек прежде, чем начался сезон дождей.
Kaelling (датский) - видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так.
Kummerspeck (немецкий) - дословно переводится, как "бекон горя". Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.
Glaswen (уэльский) - неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.
Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) - "природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию" или "стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе". Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе.
Tingo (паскуальский, Океания) - брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен.
Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден.
Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) - чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.
L’esprit d’escalier (французский) - чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или удачно сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводится, как "дух лестницы".
(chucpe) (иврит) - шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой
(C) pryf.livejournal.com/1683820.html

Вот особенно выделенное жирным каждый СИшник испытывал...
Евгений Машеров вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарил(а):
Raykoffff (28.08.2012)
Старый 26.08.2012, 20:50   #2
Malka
Junior Member
 
Аватар для Malka
 
Регистрация: 25.10.2011
Адрес: NYC
Сообщения: 8
Поблагодарил(а): 11
Поблагодарили 7 раз(а) в 3 сообщениях
По умолчанию

Последнeе все-таки произносится как "хуцпа".
__________________
.sdrawckab er'uoY .enif si erutangis sihT

Последний раз редактировалось Malka, 26.08.2012 в 21:02
Malka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.08.2012, 23:35   #3
Белозёров А.Н.
Member
 
Аватар для Белозёров А.Н.
 
Регистрация: 14.01.2010
Сообщения: 58
Поблагодарил(а): 69
Поблагодарили 47 раз(а) в 19 сообщениях
По умолчанию

Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.
прочитал как ладом - сходится 8-)
Белозёров А.Н. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.08.2012, 23:36   #4
Белозёров А.Н.
Member
 
Аватар для Белозёров А.Н.
 
Регистрация: 14.01.2010
Сообщения: 58
Поблагодарил(а): 69
Поблагодарили 47 раз(а) в 19 сообщениях
По умолчанию

Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.
Кого призраком-то назвали?..
Белозёров А.Н. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.08.2012, 23:38   #5
Белозёров А.Н.
Member
 
Аватар для Белозёров А.Н.
 
Регистрация: 14.01.2010
Сообщения: 58
Поблагодарил(а): 69
Поблагодарили 47 раз(а) в 19 сообщениях
По умолчанию

Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек прежде, чем начался сезон дождей.
Как точно они про выкидыш нашего автопрома 8-)
Белозёров А.Н. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.08.2012, 23:47   #6
Белозёров А.Н.
Member
 
Аватар для Белозёров А.Н.
 
Регистрация: 14.01.2010
Сообщения: 58
Поблагодарил(а): 69
Поблагодарили 47 раз(а) в 19 сообщениях
По умолчанию

Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек прежде, чем начался сезон дождей.
Как точно они про выкидыш нашего автопрома 8-)
Белозёров А.Н. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.08.2012, 23:49   #7
Белозёров А.Н.
Member
 
Аватар для Белозёров А.Н.
 
Регистрация: 14.01.2010
Сообщения: 58
Поблагодарил(а): 69
Поблагодарили 47 раз(а) в 19 сообщениях
По умолчанию

L’esprit d’escalier (французский) - чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или удачно сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводится, как "дух лестницы".
Игрокам СИ знакомо, думаю 8-)
Белозёров А.Н. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.08.2012, 12:08   #8
Raykoffff
Красный диссидент
 
Аватар для Raykoffff
 
Регистрация: 06.07.2009
Адрес: Ташкент
Сообщения: 2,198
Поблагодарил(а): 1,917
Поблагодарили 2,972 раз(а) в 907 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Белозёров А.Н. Посмотреть сообщение
L’esprit d’escalier (французский) - чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или удачно сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводится, как "дух лестницы".
Игрокам СИ знакомо, думаю 8-)
Игрокам СИ скорее знакомо, выделенное жирным. Во всяком случае, современной спортСИ, которая во многом логическая.
P.S. Затруднённое мочеиспускание из-за лягушек - зачёт.
__________________
Пишите честно - Как перед расстрелом. Жизнь оправдает Честные слова (Анатолий Жигулин)
Raykoffff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.08.2016, 17:11   #9
Smart
Junior Member
 
Регистрация: 13.08.2016
Сообщения: 2
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Евгений Машеров Посмотреть сообщение
Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.
Fond de l’air (французский) - дословно переводится как "дно воздуха". Выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.
Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.
Myotahapea (финский) - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.
(Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть.
Iktsuarpok (язык инуитов) - представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость.
Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.
Cafune (бразильский португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.
Desenrascanco (португальский) - возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог - "родиться в рубашке", но это все равно совсем не то.
?????? (bakku-shan) (японский) - когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: "эх, такую задницу испортила!"
Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу.
Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.
Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек прежде, чем начался сезон дождей.
Kaelling (датский) - видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так.
Kummerspeck (немецкий) - дословно переводится, как "бекон горя". Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.
Glaswen (уэльский) - неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.
Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) - "природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию" или "стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе". Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе.
Tingo (паскуальский, Океания) - брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен.
Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден.
Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) - чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.
L’esprit d’escalier (французский) - чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или удачно сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводится, как "дух лестницы".
(chucpe) (иврит) - шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой
(C) pryf.livejournal.com/1683820.html

Вот особенно выделенное жирным каждый СИшник испытывал...
Спасибо, весьма информативно. Буду знать. особенно понравилось Tingo
__________________
Отличные наколенники для сварщиков
Smart вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 12:00.


vBulletin v3.8.12 by vBS, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co